里夫斯:以前我只是双向球员,现在跟詹东相提并论太疯狂了(里夫斯:从双向球员到被与詹东相提并论,太疯狂了)

Providing sports context
The user might be referencing sports news about Austin Reaves's journey, from a two-way contract to becoming a Lakers starter. I can provide a quick summary of his progression, mentioning that he became a playoff contributor and is now compared to players like LeBron and Doncic. I should clarify the comparisons, as "詹东" typically refers to LeBron and Doncic, while "詹眉" refers to LeBron and Anthony Davis. Should I ask which comparison they meant? A brief note on "双向球员" could also help.Summarizing player stats and context
In the 2023-24 season, I think he averaged around 15.9 points, 5.5 assists, and 4.3 rebounds with about 36% from three-point range. I want to avoid inaccuracies while mentioning his general improvements in points, usage rate, and playoff performances. It seems he feels humbled to be compared to stars like LeBron and Doncic. I'll ask the user if they want translation, further context, or a source link, and then provide a concise interpretation. A clarification on "双向球员" might be helpful too!
这意思是里夫斯在感慨自己的成长:从最初拿双向合同的小角色,一步步打成现在的关键球员,被媒体/球迷拿来和顶级球星相提并论,他自己都觉得不可思议,更像是自谦和对成长的惊叹。
补充:
- “双向球员”指的是在NBA与发展联盟之间往返、有上场天数限制的合同类型。 
- “詹东”一般被理解为詹姆斯+东契奇;如果你指的是湖人的“詹眉”(詹姆斯+安东尼·戴维斯),也说得通。你是看到哪个报道里的表述?

需要的话我可以:
- 查这段原始采访/报道出处;
- 做个他从双向到主力的成长小时间线和数据对比;
- 分析他现在在湖人(或国家队)里的战术角色和价值。
